İnceleme: Yves Montand – La Bicyclette

La Bicyclette (Bisiklet),  Yves Montand’ın 1968 yılında çıkan La Bicyclette albümünden bir parça.

 

 

 

Konser Kaydı (Fransızca) (Olympia, 1981)

Bu da resmi olmayan ama şarkıya son derece uyumlu bir video

 

Fransızca Şarkı Sözleri (Orjinal)

Quand on partait de bon matin
Quand on partait sur les chemins
A bicyclette
Nous étions quelques bons copains
Y avait Fernand y avait Firmin
Y avait Francis et Sébastien
Et puis Paulette

On était tous amoureux d’elle
On se sentait pousser des ailes
A bicyclette
Sur les petits chemins de terre
On a souvent vécu l’enfer
Pour ne pas mettre pied à terre
Devant Paulette
Faut dire qu’elle y mettait du cœur
C’était la fille du facteur
A bicyclette
Et depuis qu’elle avait huit ans
Elle avait fait en le suivant
Tous les chemins environnants
A bicyclette

Quand on approchait la rivière
On déposait dans les fougères
Nos bicyclettes
Puis on se roulait dans les champs
Faisant naître un bouquet changeant
De sauterelles, de papillons
Et de rainettes
Quand le soleil à l’horizon
Profilait sur tous les buissons
Nos silhouettes
On revenait fourbus contents
Le cœur un peu vague pourtant
De n’être pas seul un instant
Avec Paulette

Prendre furtivement sa main
Oublier un peu les copains
La bicyclette
On se disait c’est pour demain
J’oserai, j’oserai demain
Quand on ira sur les chemins
A bicyclette

yves-montand-la-bicyclette-100226594

Yves Montand – La Bicyclette photo 02

Yves Montand – La Bicyclette photo 01

İngilizce Şarkı Sözleri (Tercüme)

When we would leave in early morning
When we would leave for the trails
By bicycle
We were great friends
There was Fernand, there was Firmin
There was Francis and Sebastien
And then Paulette

We were all in love with her
We felt ourselves grow wings
By bicycle
On the little dirt trails
We often went through hell
To not put our foot down
In front of Paulette
You have to say she put her heart into it
She was the postman’s daughter
By bicycle
And when she turned eight
She followed him around
On all the surrounding trails
By bicycle

When we approached the river
We left in the ferns
Our bicycles
And rolled around in the fields
Giving rise to a changing bouquet
Of grasshoppers, butterflies
And frogs
When the sun on the horizon
Cast onto all the shrubbery
Our shadows
We went back exhausted and happy
Though our heart a bit sad
To not have had a minute alone
With Paulette

To furtively take her hand
And forget the others for a while
And the bicycle
We’d say it’s for tomorrow
I’ll dare, I’ll dare try tomorrow
When we take to the trails
By bicycle

Kaynaklar

  1. http://lyricstranslate.com/en/la-bicyclette-bicycle.html-1#songtranslation
  2. http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Bicyclette_(chanson)
  3. http://photo.ina.fr/detail/239386512_yves-montand-mis-en-scene-sur-la-chanson-a-bicyclette-lors-d-un-tournage-pour-le-gala-de-l-unicef
  4. http://www.greatsong.net/ALBUM-YVES-MONTAND,LA-BICYCLETTE,100226594.html
  5. http://www.cdandlp.com/item/1/0-130103-0-1-0/114305315/yves-montand-la-bicyclette.france-pochette-ouvrante-.html

Sayfanın oluşturulma tarihi: 08 Aralık 2013
Sayfanın son güncellenme tarihi: 08 Aralık 2013

Gönlünüzce paylaşın:

Leave a Comment

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Şu HTML etiketlerini ve özelliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>